景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来出自宋代女词人李清照创作的一首词《武陵春 春晚》原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头物是人非事事休,欲语泪先流闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁
译文:风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽日头已经升的老高,我却懒得来梳妆景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊
此词上片极言眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之极;下片则进一步表现其悲愁之深重,并以舴艋舟载不动愁的新颖艺术手法来表达悲愁之多全词充满了物是人非事事休”的痛苦和对故国故人的忧思,写得新颖奇巧,深沉哀婉,自然贴切,丝毫无矫揉造作之嫌,饶有特色此词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无一的才女形象